There was a time when most people spoke Basque in our city
Panoramic views from Igeldo
This means that, in order to survive, a language needs spaces where all functions are carried in that language. These spaces are known as arnasguneak (breathing spaces) because they are similar to the functions of the language’s lungs. Here Basque is learned naturally, and in normal relations the usage of Euskera is a habitual occurrence because all or almost all of those who live in these spaces know the language. In Igeldo and Zubieta, already mentioned, Euskera can be breathed because most of those who live there use it on a normal basis.
Igeldo is one of our city’s most popular visits, and so those who go there can help protect our culture and our language, by learning and using a few words, with a proactive attitude in this respect etc. This means that tourism and Euskera can go hand in hand in our city
Igeldo es uno de los rincones más visitados de nuestra ciudad, de modo que quienes nos visitan pueden ayudar a proteger nuestra cultura y nuestra lengua, aprendiendo y utilizando algunas palabras, mostrando una actitud favorable al respecto, etc. Así, el turismo y el euskera pueden ser compañeros de viaje en nuestra ciudad.
Monte Igeldo lighthouse